Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bãi miễn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bãi miễn" se traduit en français par "révoquer" ou "relèvement de ses fonctions". Il est utilisé principalement dans un contexte légal et administratif. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.

Définition

"Bãi miễn" désigne l'action de retirer à quelqu'un son poste ou ses fonctions, souvent en raison d'une faute ou d'une incompétence. Cela peut s'appliquer à divers types de postes, y compris les juges, les fonctionnaires, ou d'autres personnes occupant des fonctions officielles.

Utilisation
  • Contexte : "bãi miễn" est souvent utilisé dans les documents officiels, les discussions politiques ou juridiques.
  • Exemple : "bãi miễn một thẩm phán" signifie "révoquer un juge". Cela indique que le juge n'exerce plus ses fonctions.
Usage avancé

Dans un contexte plus large, "bãi miễn" peut également être utilisé pour parler de l'annulation de responsabilités ou de privilèges dans d'autres domaines, comme dans les affaires ou les organisations.

Variantes de mots

Il n'y a pas de variantes directes pour "bãi miễn", mais il existe d'autres termes qui peuvent être utilisés dans des contextes similaires, comme "miễn nhiệm", qui signifie "suspension" ou "démission".

Différentes significations

Bien que "bãi miễn" soit principalement associé à la révocation de fonctions, il peut également impliquer un aspect de libération ou d'exemption dans certains contextes, bien que ce soit moins courant.

Synonymes
  • Miễn nhiệm : suspension, souvent utilisée pour des postes temporaires.
  • Sa thải : licenciement, utilisé dans le contexte de l'emploi, mais ce terme est plus général et moins formel.
Exemple supplémentaire
  • "Hội đồng đã quyết định bãi miễn vị giám đốc lý do vi phạm quy định." Traduction : "Le conseil a décidé de révoquer le directeur pour violation des règlements."
  1. révoquer; relever de ses fonctions
    • Bãi miễn một thẩm phán
      révoquer un magistrat

Comments and discussion on the word "bãi miễn"